Traducción  -  Nirvana  -  Something in the way

Artista: Nirvana

Album: Nevermind

Genero: Grunge

Año: 1991

Something in the way

Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from the ceiling
But it's okay to eat fish
'Cause they don't have any feelings
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm
Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from the ceiling
But it's okay to eat fish
'Cause they don't have any feelings
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm

Algo sobre el camino

Debajo del puente
La lona tiene una gotera
Y los animales que he atrapado
Se han convertido en mis mascotas
Y estoy viviendo del césped
Y los goteos del techo
Pero está bien lo de comer pescado
Porque no tienen sentiemientos
Algo hay en el camino
Ummmmm
Algo en el camino, si
Ummmmm
Algo en el camino
Ummmmm
Algo en el camino, si
Ummmmm
Algo en el camino
Ummmmm
Algo en el camino, si
Ummmmm
Debajo del puente
La lona tiene una gotera
Y los animales que he atrapado
Se han convertido en mis mascotas
Y esoty viviendo del césped
Y los goteos del techo
Pero está bien lo de comer pescado
Porque no tienen sentimientos
Hay algo en el camino
Ummmmm
Algo en el camino, si
Ummmmm
Algo en el camino
Ummmmm
Algo en el camino, si
Ummmmm
Algo en el camino
Ummmmm
Algo en el camino, si
Ummmmm
Algo en el camino
Ummmmm
Algo en el camino, si
Ummmmm

Traductor de la canción: Castelan

Visitas a la canción: 15.239



Video

Deja tus comentarios, calificaciones, interpretaciones ... exprésate libremente

(Tu dirección de correo electrónico no será publicada)

Valora la letra de la Canción
Valora la traduccion de la Canción