Traducción  -  Pink Floyd  -  Time

Artista: Pink Floyd

Album: The Dark Side of the Moon

Genero: Rock

Año: 1973

Time

Ticking away the moments that make up a dull day
Fritter and waste the hours in an offhand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine
staying home to watch the rain
You are young and life is long
and there is time to kill today.
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run,
you missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun
but it's sinking
racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you're older
shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter
never seem to find the time
Plans that either come to naught
or half a page of scribbled lines
hanging on in quiet desperation
is the English way
The time is gone, the song is over
thought I'd something more to say

Home, home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired,
it's good to warm my bones beside the fire
Far away, across the field,
the tolling of the iron bell
calls the faithful to their knees
to hear the softly spoken magic spells

Tiempo

Pasan los momentos que componen un día aburrido
el tiempo se pierde y se malgasta sin siquiera pensarlo
Merodeas en un pedazo de tierra de tu ciudad natal
esperando a que algo o alguien te muestre el camino

Cansado de estar recostado bajo el sol
te quedas en casa a mirar la lluvia
Eres joven, la vida es larga
y hoy hay que hacer tiempo
y luego un día descubres que se te fueron diez años
Nadie te dijo cuando correr
te perdiste el pistoletazo de salida
Y corres y corres para alcanzar el sol
pero se está hundiendo
corriendo carreras para volver a salir detrás de ti
El sol es el mismo, relativamente, pero has envejecido
te falta el aire y estás un día más cerca de la muerte

Cada año se está acortando
parece que nunca encuentras el tiempo
Planes que se quedan en nada
o se vuelven una mitad de hoja garabateada
Esperar con una desesperación calma
es propio de los ingleses
se va el tiempo, se termina la canción
y pensé que tenía algo más que decir

El hogar, otra vez el hogar
me gusta estar aquí cuando puedo
Cuando vengo a casa friolento y cansado
es bueno calentarme junto a la chimenea
A la distancia, por el campo
el tañido de la campana de hierro
convoca a los fieles a arrodillarse
para escuchar los hechizos susurrados

Traductor de la canción: antonellacancinos09

Visitas a la canción: 26.038



Video

Deja tus comentarios, calificaciones, interpretaciones ... exprésate libremente

(Tu dirección de correo electrónico no será publicada)

Valora la letra de la Canción
Valora la traduccion de la Canción